深圳佛教新闻网讯: 据《韩国时报》报道,2009年9月15日,在韩国首尔北部曹溪宗总部召开的一场新闻发布会上,Won Taek法师宣布,他们发现了一本16世纪、注有朝鲜李朝时期著名学者金时习注解的中国佛教经书的韩文译本。
据悉,该书共收录了十首赞美佛陀教诲的七言诗歌,是由唐朝曹洞宗的一名法师撰写,包括了曹洞宗的传统和修习方式。该书的一大特色是它的翻译方式为逐字翻译,和现在的按句翻译方式不同,句式差异也较大。
Won Taek法师表示:“该经书是于今年4月份在检查海印寺已故Seong Cheol法师的书房时发现的,是一本罕见的经书,或许也是唯一的副本。因为我们在韩国自然宝藏(Natural Treasures )、国家图书馆和大学图书馆的目录上都没有发现这本书。”同时他表示该经书的重大意义在于它的年代为16世纪,而现在流传下来的经书大部分都是15世纪的。
据悉,相关人员在检查该书房时,还发现了其他许多珍贵的古籍,Won Taek法师表示等评估完这些书籍的价值后 他们会将这些文物申报为韩国自然宝藏。“我们也会将该经书内容用照片的形式拍摄下来作为韩国古文字专家的研究材料。”
据悉,该经书是于1475年传到朝鲜,被当时对曹洞宗非常感兴趣的朝鲜学者金时习用汉字抄写,并标注。此后,该经书以shiphyeongdam yohae的名字广为流传。而今天发现的经书是于1548年由仁川市的Jeongsu寺发行的shiphyeongdam yohae译本。
金时习,正文朝鲜李朝唯物主义哲学家、文学家,也是韩国文学史上第一个小说家。世人常将其比作韩国的“陶渊明”。(编译:子规)



